Миниэнциклопедия
Плюшкин. Художник Симонова Наталья
Пошлый – в прежнем значении слова – заурядный, ничем не примечательный, обыденный.

…из синей сахарной бумаги. – сахар продавался в конических «головах», завернутых в вощеную синеватую бумагу.

Чапыжник – мелколесье, поросшее густым кустарником.

Капот – домашнее женское платье из легкой ткани, просторное, в котором можно было лишь слегка зашнуровывать корсет. В капоте, или пеньюаре, можно было принимать лишь близких гостей.

Сушила – верхний полуэтаж амбара для хранения имущества.

Губина – всяческая снедь, кроме хлеба и мяса, преимущественно овощи.

Щепной двор – рынок «щепного товара», изделий из дерева.

Пересек – полубочка, бочка, перепиленная пополам.

Компатриотка – соотечественница, землячка, в данном случае француженка.

Горячка – старое название любой болезни, сопровождающейся высокой температурой и бредом.

…пошли целую подводу круп… - помещики регулярно посылали местным чиновникам приношения – на всякий случай.

Красная бумажка – десятирублевая купюра, имевшая розовый цвет.

Однокорытник – однокашник, соученик.

Мараковать – разбираться, понимать, в данном случае – грамоту.

Духовная – завещание.

Сенная площадь – имевшаяся во многих городах торговая площадь для продажи сена и т.п. товаров; на сенных, дровяных, щепных рыночных площадях во множестве располагались дешевые питейные заведения, рассчитанные на продавцов и покупателей такого товара.
Website templatesBusiness directory UKYellow pages USWebsite design companyWeb design directoryWeb design directory AustraliaWeb design directory CanadaFree business web templates