С кетчупом или майонезом? Можно ли заедать огурцом? И что за новое блюдо "отаку"?
Кто не с нами - тот против нас!
-Чем увлекаешься? -Аниме. -Ну да, это сейчас модно.
Пример диалога с каждым вторым человеком (кстати, и в нашей школе). Кто-то скажет «Так и есть», а кто-то оскорбится. Потому что есть люди, чьи мнения диктует переменчивая мода, а есть такие, для которых в данном случае она не имеет никакого значения – они любят японские мультипликационные фильмы, уважают их создателей и восхищаются ими точно так же, как их родители восхищаются шедеврами советского кино.
Что же такое «аниме»?
Люди, никогда не пытавшиеся понять и оценить по достоинству культуру Страны Восходящего Солнца, назовут «аниме» обычными мультиками. Пожалеем их.
Хотя аниме и в правду можно назвать мультиком, тем не менее это было бы не совсем корректно. В отличие от мультипликации Европы и Америки бОльшая часть японского аниме рассчитана на взрослую или подростковую аудиторию. Именно поэтому оно и отличается особой проработкой сюжета и качеством прорисовки, а зачастую является экранизацией японских комиксов, то есть манги, продуманной от начала и до самого конца.
Что за таинственное существо «отаку»?
Опять же, люди, ничего не понимающие (здесь всем понимающим надо понимающе улыбнуться, простите за тавтологию), скажут, что «отаку» - фанатик, помешанный на аниме. Мы, конечно, затрясем густыми гривами и станем отнекиваться. Нет, скажем мы, отаку – это тонкий ценитель японского чуда. Улыбнемся. Самое смешное это то, что с японского это слово действительно переводится как человек, маниакально чем-то увлеченный. Притворимся, что не знали.
Особенности прорисовки аниме.
Среди признаков аниме любитель без колебания назовет огромные глаза и буквально в два-три штриха нарисованные остальные черты лица героев. Действительно, японцы выделяют глаза персонажей, особенно усердно работая над их прорисовкой и детализацией, и неслучайно. Недаром существует мнение, что глаза – зеркало души.
Многие упомянут и забавную любовь художников к разноцветным шевелюрам персонажей. И правда, только в кошмарном сне наши родители видели людей с розовыми, фиолетовыми и сине-буро-малиновыми волосами, хорошо, что еще не в крапинку, хотя и такое встречается. А дело в том, что очень давно, когда еще все герои были на одно лицо, разноцветные волосы использовали, чтобы персонажей можно было с легкостью отличить друг от друга. Сейчас это больше не необходимо, так как индивидуальная внешность героев прорабатывается до таких мелочей, что и представить страшно (нет, это вам не из серии «у того на носу пластырь, а у этого на шее ошейник», художники теперь знают, где у бедного Алукарда родимое пятно и сколько у Серас прыщей на спине). Но традиции – это традиции.
Передача эмоций в аниме – тоже особая тема. В принципе, смену настроений персонажа зачастую показывают, просто меняя выражение лица и тон голоса, но это не производит такого же эффекта, как комическое преувеличение, когда эмоции изображаются нереалистично до абсурда. «Массивные капли пота» (страх/шок/«мама, роди меня обратно»), «вздувшиеся вены» (ярость/раздражение/«сейчас прольется чья-то кровь») – эти пиктограммы так же являются неотъемлемыми атрибутами любого аниме.
Сегодня, в этот самый момент, когда вы читаете сей шеде.. скромный труд, аниме можно считать просто уникальным, не сравнимым ни с каким другим культурным пластом.
Ну конец дебильный, как всегда, я знаю.
Злой и страшный, Шинигами |